Mardin Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Kürt Dili ve Kültürü Programı'na 20 yüksek lisans öğrenci alımı için sınav yapıldı. Programa alınacak 20 öğrenci için 235 kişi başvurdu. Mardin Artuklu Üniversitesi Rektörlüğü'nde 5 ayrı salonda yapılan sınava 207 öğrenci katıldı.

Türkiye'nin dört bir yanından gelen yüksek lisans adayı öğrencilerin, sınavda kendilerine verilen metni Kürtçe dili (Kurmanci) ve Zaza lehçelerine çevrilmesi istendi.

Sınavla ilgili açıklama yapan Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Müdürü Prof. Dr. Kadri Yıldırım, Yaşayan Diller Enstitüsü Kürt Dili ve Kültürü Programı'na 20 yüksek lisans öğrencisi alımı için yapılan sınava 207 öğrenci katıldığını belirterek, Kürtçe dili (Kurmanci) ve Zazaki lehçelerinde iki ayrı dilde öğrencilerin sınava tabii tutulduğunu söyledi.

Üniversite bünyesinde açılan Kürdoloji Bölümü'nde yüksek lisans yapmak için alınacak olan öğrencilerin iki ayrı mülakata tabi olacaklarını kaydeden Yıldırım, "Sınavda başarılı olan öğrenciler iki yılık bir eğitim süresine tabi tutulduktan sonra tezlerini yazacaklar. Burada yetiştirilen öğrenciler, Kürt dili ve edebiyatı uzmanlığı alacaklar. Bunların bir kısmı Artuklu Üniversitesi'nde görevlendirilecek, bir kısmı da bölge üniversiteleri olan Muş Alpaslan Üniversitesi, Tunceli ve Bingöl üniversitelerinde görev alacak. Bir kısmı da Batı illerinde bulunan üniversitelerin taleplerini karşılamak için görevlendirilecektir." dedi.
Prof. Dr. Kadri Yıldırım, kayıt işleminin ardından 2 mülakat yapılacağını, bugün yapılan sınav sonuçlarının, 22 Ağustos'ta açıklanacağını belirtti. Prof. Yıldırım, "İkinci mülakat ise 24 Ağustos'ta yapılacak ve sonuçları 26 Ağustos'ta açıklanacak. Kesin kayıt tarihi ise 07-09 Eylül 2011. Çeviri ve imla bilgisini ölçmek için tüm adaylar aynı anda rektörlük binasında yapılacaktır." şeklinde konuştu.

Sınava giren Maria Abidedeğer adlı öğrenci, sınavın kendisi açısından kolay geçtiğini belirterek, "Mardin Artuklu Üniversitesi'nde açılan Kürt Dili ve Kültür Programı için yüksek lisans öğrencisi alımı bölge halkı için son derece yararlıdır. Annem Kürt'ür, annemin dilinden dolayı bu bölümü okumak istedim. Bu yüzden başvurdum. Bir zamanlar Kürtçe yok deniliyordu. Şimdi ise izin veriliyor. Bölgede yapılan çalışmaları son derece olumlu buluyorum." diye konuştu. (Haberaktüel)